si c'est possible de traduire ceci , j'y inclurai le lien,que j'enverrai par mail comme ca ils pourront voir le topic et tout les messages rajoutées au fur et a mesure.
merci
Bonjour ,tout dabord une bonne année malgré,la situation difficile que traverse votre usine.
Je tenais a vous faire parvenir le lien d'un topic,que j'ai crée sur le forum du SAAB sport club de France.
Topic qui comprend des mot de soutien pour les employé(e)s,J'espere une issue positive au sort de cette marque,que j'aime tant, et surtout une continuitée de l'emploi pour les employé(e)s et sous-traitants.
J'ai essayé de rendre le message compréhensible par tous... Pour toi, ça donnerait qqch comme ça.
pour la dernière phrase, j'ai traduit à partir de ça pour être compréhensible :
j'espère ... que tous ceux qui travaillaient là-bas, à la fois les employés et aussi les fournisseurs et sous-traitants pourront continuer à travailler, ou alors trouver un autre travail le plus vite possible. Ca ira ?
Hej !
För att börja med vill jag önska er ett gott nytt år, trots den svåra situationen som din fabrik drabbats av.
Jag är angelägen om att frambefordra er länken till en sajts temosida, som jag själv startade på vårt internetforum i Frankrike, och som hetter SAAB sport club här.
På den sidan finns stödvittnesmål meddellande ifrån våra medlemmar, addressade till, och med tanke på alla era anstäldsmän/kvinnor. Jag bara hoppas att någån positiv lösning ska finnas när det gäller framtiden för det här bilmärke som jag älskar så mycket, och framför allt att alla de som jobbade där, både som anställder och också som leverantör / kontraktsproducenter ska få arbeta fortfarande, eller hitta ett nytt jobb så snart som möjligt.
merci pour votre action, n'hésitez pas si vous avez besoin de moi.
BBSon