13 467km autour des USA
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
On remarquera l'inspiration aéronautique des constructeurs automobiles de l'époque
We will notice the car manufacturers' aeronautical inspiration at that time
Puis je récupère les AZ77, US60, AZ79 et AZ287 pour rejoindre mon hôtel à Eloy, à proximité de Phoenix.
Then I take AZ77, US60, AZ79 and AZ287 to reach my hotel in Eloy, close to Phoenix.
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
22 Mai: Musée de l'Air et de l'Espace de PIMA: Pima, Arizona
22nd of May: PIMA Air and Space Museum: Pima, AZ
Aujourd'hui, la culture Je l'avais raté lors de mon précédent trajet, cette année je me fends du détour. Direction Pima, à côté de Tucson dans l'Arizona.
Le site s'étend sur 330.000m2 et côtoie l'AMARG (Aerospace Maintenance and Regeneration Center, aussi connu comme le « Boneyard »: le cimetière).
Et on y voit des trucs rigolos [:citronvert:9]
Today: culture I missed this museum during my last trip, this year I make the detour to Pima, near Tucson, AZ..
The site extends over 80 acres and neighbors the 309th AMARG (Aerospace Maintenance and Regeneration Center,also known as « the Boneyard »).
And you can see pretty funny things there [:citronvert:9]
Le côté pratique: le mode d'emploi est écrit sur le fuselage
The practical side: the user's manual is written on the plane
Celui-ci est supposé ne pas avoir existé... Un supersonique espion, avec son drone.
This one is supposed not to exist... A spy supersonic plane with his drone.
Un avion pour faire des créneaux
A plane easy to park
On remarquera la flèche « secours »
Note the « Rescue » arrow
Dedans...
Inside...
Les modèles de poche Le second a tourné dans un James Bond
Toy-sized models The second one was used in a James Bond movie
22nd of May: PIMA Air and Space Museum: Pima, AZ
Aujourd'hui, la culture Je l'avais raté lors de mon précédent trajet, cette année je me fends du détour. Direction Pima, à côté de Tucson dans l'Arizona.
Le site s'étend sur 330.000m2 et côtoie l'AMARG (Aerospace Maintenance and Regeneration Center, aussi connu comme le « Boneyard »: le cimetière).
Et on y voit des trucs rigolos [:citronvert:9]
Today: culture I missed this museum during my last trip, this year I make the detour to Pima, near Tucson, AZ..
The site extends over 80 acres and neighbors the 309th AMARG (Aerospace Maintenance and Regeneration Center,also known as « the Boneyard »).
And you can see pretty funny things there [:citronvert:9]
Le côté pratique: le mode d'emploi est écrit sur le fuselage
The practical side: the user's manual is written on the plane
Celui-ci est supposé ne pas avoir existé... Un supersonique espion, avec son drone.
This one is supposed not to exist... A spy supersonic plane with his drone.
Un avion pour faire des créneaux
A plane easy to park
On remarquera la flèche « secours »
Note the « Rescue » arrow
Dedans...
Inside...
Les modèles de poche Le second a tourné dans un James Bond
Toy-sized models The second one was used in a James Bond movie
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Les peintures de guerre...
War painintgs...
Et on part faire un tour en bus sur le site de l'AMARG. Le boulot me manquait, il a fallu que je trouve l'homologue local [:citronvert:9]
Then, go for a bus tour on the AMARG site. I was missing work, I had to find the local equivalent [:citronvert:9]
Tout un tas d'avions en état de marche, stockés ici dans l'attente d'une hypothétique remise en service, ou d'un démantèlement pour récupération de pièces.
On sent que l'armée a eu des budgets importants, quand il a fallu construire tout ça... J'en connais quelques une qui seraient jaloux de cette banque de pièces...
Quite a lot of planes in working conditions, stored here and waiting for an hypothetic return to service, or to be dismanteled as spare parts.
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Et on continue dans le musée pour l'après-midi (enfin, « dans... » )
And I continue in the museum for the afternoon.
Un nouveau truc « spécial parking de centre ville »
A new one « for downtown car parks »
Un futur exposé en cours de rénovation
This one is being restored and will be exposed in a short while
Un Lockheed Constellation espion
A spying Lockheed Constellation
Et sa version civile
And its civilian version
Une baleine de la NASA
A whale made for NASA
Un modèle « long »
A « long » version
Un truc à hélices contra-rotatives
Something with a double helix, rotating in opposite directions
Et un ti B52 qui servait entre autre à lancer des engins de test pour des vols supersoniques. Les pictogrammes racontent l'histoire de ses vols: vol à blanc, lancer, record d'altitude, de vitesse,...
And a small B52 that was used for launching supersonic test planes. The smal pictures tell its flights stories: test flight, launch, altitude or speed record,...
And I continue in the museum for the afternoon.
Un nouveau truc « spécial parking de centre ville »
A new one « for downtown car parks »
Un futur exposé en cours de rénovation
This one is being restored and will be exposed in a short while
Un Lockheed Constellation espion
A spying Lockheed Constellation
Et sa version civile
And its civilian version
Une baleine de la NASA
A whale made for NASA
Un modèle « long »
A « long » version
Un truc à hélices contra-rotatives
Something with a double helix, rotating in opposite directions
Et un ti B52 qui servait entre autre à lancer des engins de test pour des vols supersoniques. Les pictogrammes racontent l'histoire de ses vols: vol à blanc, lancer, record d'altitude, de vitesse,...
And a small B52 that was used for launching supersonic test planes. The smal pictures tell its flights stories: test flight, launch, altitude or speed record,...
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Un qui vole (on est à côté d'une base aérienne)
a flying one (we are just near an Air Force base)
Et un sponsor
And a sponsor
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- vachfolle
- Messages : 16599
- Inscription : lun. nov. 15, 2004 1:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Purée le B52 des essais du X-15 ???
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Voui
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
23 Mai: Organ pipe Cactus National Monument, Arizona
23rd of May: Organ Pipe Cactus National Monument, AZ
Peu de choses à raconter pour ce jour-là, juste des images pour s'en mettre plein la vue
Depuis Phoenix, je taille au sud vers la frontière avec le Mexique, pour un parc naturel de cactus en « tuyaux d'orgue ». Le parc est à 4 miles de la frontière mexicaine, et ça se sent je passe par des routes très secondaires, et je passe quand même deux barrages douaniers
Le Park Ranger me donnera deux-trois documents sur les randos locales (« Attention, il fait chaud et les circuits sont très fatigants ». Oui, mais moi j'ai 6 litres de flotte et je suis là pour me fatiguer, ça tombe bien [:citronvert:9]
Et là encore, les douanes américaines sauront me rappeler que la frontière est proche... Après 2h de montée, sur un sommet désert, j'entendrai le cri délicat et si caractéristique de...
de la sirène de la voiture des douaniers, qui passe à fond de train sur la route non goudronnée en bas de ma montagne [:ben-der:3]
En au retour, alors que je roule à 15km/h sur une espèce de chemin pour retrouver la civilisation, c'est le bourdonnement insistant d'un hélico qui me fera lever les yeux...
Un beau spécimen me tourne autour à environ 10m de hauteur, et il va bien rester là 10 minutes, le bougre... Et en 10 minutes, on a largement le temps de se demander ce qu'on a bien pu faire de préjudiciable
Not many things to say for that day, just pictures to get a glimpse of the astonishing view I got
From Phoenix, I head south, towards the Mexico border, to a park of organ pipes-like cactuses. The park is 4 miles away from the border, and this is pretty eveident I take very small contryside roads, but still have to pass two custom controls
Th Park Ranger will give me e few documents about the local hikes (« Be careful, it is very hot and the hikes are exhausting »). Possibily, but I'm carying 1,5 gallons of water, and I didn't come here to rest... [:citronvert:9]
There again, American customs will efficiently remind me that the Mexican border is verey close... After two hours hiking, on a desert summit, I will hear the so gentle and characteristic call of...
of the custom's car's siren, driving at full speed on the unpaved road just downhill [:ben-der:3]
And on the way back, when I'm drivind 10 mph on a sort of mix between a dry wash and unpaved road to get back to civilization, the noise of a helicopter makes me rise the eyes...
A splendid specimen is turning around my car, at a 10-meters height, and will stay there something like ten minutes... And ten minutes is a pretty long time for thinking about what one might have done wrong...
23rd of May: Organ Pipe Cactus National Monument, AZ
Peu de choses à raconter pour ce jour-là, juste des images pour s'en mettre plein la vue
Depuis Phoenix, je taille au sud vers la frontière avec le Mexique, pour un parc naturel de cactus en « tuyaux d'orgue ». Le parc est à 4 miles de la frontière mexicaine, et ça se sent je passe par des routes très secondaires, et je passe quand même deux barrages douaniers
Le Park Ranger me donnera deux-trois documents sur les randos locales (« Attention, il fait chaud et les circuits sont très fatigants ». Oui, mais moi j'ai 6 litres de flotte et je suis là pour me fatiguer, ça tombe bien [:citronvert:9]
Et là encore, les douanes américaines sauront me rappeler que la frontière est proche... Après 2h de montée, sur un sommet désert, j'entendrai le cri délicat et si caractéristique de...
de la sirène de la voiture des douaniers, qui passe à fond de train sur la route non goudronnée en bas de ma montagne [:ben-der:3]
En au retour, alors que je roule à 15km/h sur une espèce de chemin pour retrouver la civilisation, c'est le bourdonnement insistant d'un hélico qui me fera lever les yeux...
Un beau spécimen me tourne autour à environ 10m de hauteur, et il va bien rester là 10 minutes, le bougre... Et en 10 minutes, on a largement le temps de se demander ce qu'on a bien pu faire de préjudiciable
Not many things to say for that day, just pictures to get a glimpse of the astonishing view I got
From Phoenix, I head south, towards the Mexico border, to a park of organ pipes-like cactuses. The park is 4 miles away from the border, and this is pretty eveident I take very small contryside roads, but still have to pass two custom controls
Th Park Ranger will give me e few documents about the local hikes (« Be careful, it is very hot and the hikes are exhausting »). Possibily, but I'm carying 1,5 gallons of water, and I didn't come here to rest... [:citronvert:9]
There again, American customs will efficiently remind me that the Mexican border is verey close... After two hours hiking, on a desert summit, I will hear the so gentle and characteristic call of...
of the custom's car's siren, driving at full speed on the unpaved road just downhill [:ben-der:3]
And on the way back, when I'm drivind 10 mph on a sort of mix between a dry wash and unpaved road to get back to civilization, the noise of a helicopter makes me rise the eyes...
A splendid specimen is turning around my car, at a 10-meters height, and will stay there something like ten minutes... And ten minutes is a pretty long time for thinking about what one might have done wrong...
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- milou_info
- Site Admin
- Messages : 34739
- Inscription : ven. févr. 01, 2008 1:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Aie aie aie ! Ouille !
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Voui
Spontanément, j'ai touché à rien comme quoi, l'instinct de conservation...
Spontanément, j'ai touché à rien comme quoi, l'instinct de conservation...
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
24 Mai: Grand Canyon National Park, Arizona
24th of May: Grand Canyon National Park, AZ
Fin de la digression, je retourne sur l'itinéraire de la route 66, pour passer quelques jours dans le parc national du Grand canyon, toujours en Arizona.
End of digression, I get back on old US66 to spend e few days in Grand Canyon National Park, Arizona
Je commence par retrouver les fameuses station-services aux enseignes attrayantes, ici le Twin-Arrows Trading Post
I'm back in the typical landscape of attractive gas-station signs, here the Twin Arrows Trading Post
Et je poursuis sur l'ancien itinéraire, dans les limites du possible
And I continue on the former itinerary, when possible
Enfin, je plante la tente dans le parc du Grand Canyon, sur la rive Sud. Mes deux premières nuits se passeront à Desert View, le point le plus à l'Est, avant de m'enfoncer plus à l'Ouest dans le Parc.
Pas des masses de randos prévues, mais au Visitor Center, en causant un peu avec la Park Ranger, j'apprends que, officiellement il n'y a pas de circuit de rando, mais en allant me garer sur un certain parking pas loin je trouverai un chemin qui descend (en même temps, difficile de trouver un chemin qui monte, dans ce pays... ) et que je peux emprunter, en étant prudent car non balisé...
At last, I set my camp in Grand Canyon National Park, on the south rim. I will spend my two first nights in Desert View, east of the Park, before going west.
Not many scheduled hikes, but at the Visitor Center when talking withe the Park Ranger, I learn that officially there is no hiking trail, but if I go to a nearby car park, I'll find a trail going down (well, difficult to find a trail going upwards in this country ) that I can take, but carefully since it isn't maintained...
24th of May: Grand Canyon National Park, AZ
Fin de la digression, je retourne sur l'itinéraire de la route 66, pour passer quelques jours dans le parc national du Grand canyon, toujours en Arizona.
End of digression, I get back on old US66 to spend e few days in Grand Canyon National Park, Arizona
Je commence par retrouver les fameuses station-services aux enseignes attrayantes, ici le Twin-Arrows Trading Post
I'm back in the typical landscape of attractive gas-station signs, here the Twin Arrows Trading Post
Et je poursuis sur l'ancien itinéraire, dans les limites du possible
And I continue on the former itinerary, when possible
Enfin, je plante la tente dans le parc du Grand Canyon, sur la rive Sud. Mes deux premières nuits se passeront à Desert View, le point le plus à l'Est, avant de m'enfoncer plus à l'Ouest dans le Parc.
Pas des masses de randos prévues, mais au Visitor Center, en causant un peu avec la Park Ranger, j'apprends que, officiellement il n'y a pas de circuit de rando, mais en allant me garer sur un certain parking pas loin je trouverai un chemin qui descend (en même temps, difficile de trouver un chemin qui monte, dans ce pays... ) et que je peux emprunter, en étant prudent car non balisé...
At last, I set my camp in Grand Canyon National Park, on the south rim. I will spend my two first nights in Desert View, east of the Park, before going west.
Not many scheduled hikes, but at the Visitor Center when talking withe the Park Ranger, I learn that officially there is no hiking trail, but if I go to a nearby car park, I'll find a trail going down (well, difficult to find a trail going upwards in this country ) that I can take, but carefully since it isn't maintained...
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Ce fut ma première descente dans le Canyon, pour prendre un peu la température de la chose. En résumé: beau, penché, chaud [:citronvert:9] Je n'ai pas un temps infini puisqu'il se fait tard donc cette balade sera courte, mais ça promet pour les prochains jours
Demain je m'évade un peu vers Monument Valley, et à mon retour j'ai trois descentes prévues
this was my first descent into the Canyon, to get an idea about what it looks like. To sum up: beautyful, inclined, hot [:citronvert:9] I don't have a long time since it is becoming late, so this hike will be rather short, but the place is very promising for the coming days
Tomorrow I'll escape a little bit to Monument Valley, but I have three descents scheduled when I'm back
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
25 Mai: Navajo National Monument et Monument Valley Tribal Park, Arizona
25th of May: Navajo National Monument and Monument Valley Tribal Park, AZ
Aujourd'hui, mal réveillé, je rate ma cible...[:kodovoltas:7] Je visais Monument Valley, et j'atterris dans le Navajo National Monument.
Fort bien m'en pris: j'arrive 10 minutes avant le départ d'une rando organisée, dont c'est aujourd'hui la première édition... Et j'ai donc droit à une descente par un sentier fermé au public vers un village troglodyte de ma seconde moitié du 13° siècle
Today, not well awoken, I miss my target... [:kodovoltas:7] I was aiming at Monument Valley, and I land into Navajo National Monument.
Very nice mistake: I arrive there ten minutes before a ranger-led hike, which first time is today... I earn a hike down to Cliff Dwellings from the second half of 13th century
Environ 900 marches plus bas, le village, restauré au début du 20°, à l'abri dans une caverne, dans lequel on retrouve quelques Petroglyphes, avec l'histoire du peuple cultivateur qui vivait là...
Nous n'aurons pas accès au village, mais la vue est déjà très agréable, pour la bande de privilégiés que nous sommes
About 900 steps down, the vilage, which was restored in the early 20th century, hidden in a cave, and in which one can find some Petroglyphs whith the inhabitants' history...
We won't have access to the village, but the view is still great for the priviledged ones we are
25th of May: Navajo National Monument and Monument Valley Tribal Park, AZ
Aujourd'hui, mal réveillé, je rate ma cible...[:kodovoltas:7] Je visais Monument Valley, et j'atterris dans le Navajo National Monument.
Fort bien m'en pris: j'arrive 10 minutes avant le départ d'une rando organisée, dont c'est aujourd'hui la première édition... Et j'ai donc droit à une descente par un sentier fermé au public vers un village troglodyte de ma seconde moitié du 13° siècle
Today, not well awoken, I miss my target... [:kodovoltas:7] I was aiming at Monument Valley, and I land into Navajo National Monument.
Very nice mistake: I arrive there ten minutes before a ranger-led hike, which first time is today... I earn a hike down to Cliff Dwellings from the second half of 13th century
Environ 900 marches plus bas, le village, restauré au début du 20°, à l'abri dans une caverne, dans lequel on retrouve quelques Petroglyphes, avec l'histoire du peuple cultivateur qui vivait là...
Nous n'aurons pas accès au village, mais la vue est déjà très agréable, pour la bande de privilégiés que nous sommes
About 900 steps down, the vilage, which was restored in the early 20th century, hidden in a cave, and in which one can find some Petroglyphs whith the inhabitants' history...
We won't have access to the village, but the view is still great for the priviledged ones we are
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Et après avoir descendu 900 marches, ben il faut monter 900 marches ... J'ai une nette préférence pour les randos qui commencent par monter, même si dans ce pays de Canyons c'est plutôt difficile à trouver
Cap maintenant sur Monument Valley, dans l'Utah (où je suis déjà passé l'Utah, c'est Salt Lake City ). Ceci dit, à 50m près c'est en Arizona
After going 900 steps down, you have to go 900 steps up … I really prefer hikes that start by climbing up instead of sinking down, even if it is difficult to be found in this canyons country
Now heading to Monument Valley, in Utah (where I already went Utah means Salt Lake City ). However it missed to be in Arizona by 50 meters
Monument Valley: c'est chaud, y'a pas d'ombre, et y'a une quantité épouvantable de touristes.
Pouark, des gens... Des gens qui arrivent en car, visitent le Visitor Center, font un tour en voiture pour prendre quelques photos, et se cassent...
Fort heureusement, il y a quelques circuits pour piétons [:calva76:5] et je vais pouvoir me retrouver tout seul
Monument Valley: hot, no shadow, and a freaking huge quantity of tourists.
Horror, people... People arriving by bus, visiting the Visitor Center, making a quick car ride to take some pictures, and leaving...
Fortunately, there are some pedestrian hikes [:calva76:5] and I'll be able to be alone
Je fais le tour de « Wild Cat » (j'avoue que je cherche un peu sous quel angle on peut le qualifier de chat sauvage, mais bon, pourquoi pas), et je passe devant Indian Chief (là c'est plus clair ).
I walk around « Wild Cat » (I admit I'm looking under what angle you can see a wild cat, but why not), and pss « Indian Chief » (a lot clearer, this time ).
Au retour, je me trouve un bout de barbak à $3 (contre $10 au parc du Grand Canyon, dommage que je n'aie rien pour en stocker au frais...) que je vais barbecuire au camping, avec une tite binouze en l'honneur du meeting SSC que je ne peux pas faire, aujourd'hui même à Sisteron... A la vôtre [:citronvert:9]
On the way back, I find a piece of meat (for $3 instead of $10 in the Grand Canyon Park, it s sad I have nothing to store some at the camp...) that I will barbecue tonight, with a nice cold beer in the honor of the Saab Sport Club Meeting I can't attend, today in Sisteron... Cheers [:citronvert:9]
Cap maintenant sur Monument Valley, dans l'Utah (où je suis déjà passé l'Utah, c'est Salt Lake City ). Ceci dit, à 50m près c'est en Arizona
After going 900 steps down, you have to go 900 steps up … I really prefer hikes that start by climbing up instead of sinking down, even if it is difficult to be found in this canyons country
Now heading to Monument Valley, in Utah (where I already went Utah means Salt Lake City ). However it missed to be in Arizona by 50 meters
Monument Valley: c'est chaud, y'a pas d'ombre, et y'a une quantité épouvantable de touristes.
Pouark, des gens... Des gens qui arrivent en car, visitent le Visitor Center, font un tour en voiture pour prendre quelques photos, et se cassent...
Fort heureusement, il y a quelques circuits pour piétons [:calva76:5] et je vais pouvoir me retrouver tout seul
Monument Valley: hot, no shadow, and a freaking huge quantity of tourists.
Horror, people... People arriving by bus, visiting the Visitor Center, making a quick car ride to take some pictures, and leaving...
Fortunately, there are some pedestrian hikes [:calva76:5] and I'll be able to be alone
Je fais le tour de « Wild Cat » (j'avoue que je cherche un peu sous quel angle on peut le qualifier de chat sauvage, mais bon, pourquoi pas), et je passe devant Indian Chief (là c'est plus clair ).
I walk around « Wild Cat » (I admit I'm looking under what angle you can see a wild cat, but why not), and pss « Indian Chief » (a lot clearer, this time ).
Au retour, je me trouve un bout de barbak à $3 (contre $10 au parc du Grand Canyon, dommage que je n'aie rien pour en stocker au frais...) que je vais barbecuire au camping, avec une tite binouze en l'honneur du meeting SSC que je ne peux pas faire, aujourd'hui même à Sisteron... A la vôtre [:citronvert:9]
On the way back, I find a piece of meat (for $3 instead of $10 in the Grand Canyon Park, it s sad I have nothing to store some at the camp...) that I will barbecue tonight, with a nice cold beer in the honor of the Saab Sport Club Meeting I can't attend, today in Sisteron... Cheers [:citronvert:9]
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- le caribou
- Messages : 2325
- Inscription : jeu. oct. 06, 2005 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Je pars mardi prochain à LOS ANGELES pour déménager mon beau frère, par la route, de LOS ANGELES à ........ ( ) MIAMI, je vous ferais un reportage de mon périple......
JAG ALSKAR MIN SAAB
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Dans le Canyon, simplement des élans, des mules, des écureuils et des condors (ça viendra sous peu ). Les choses carnivores, c'était dans le Yosemite et le Yellowstone que je les ai croisées, c'est tout…Cette nature exubérante, c'est assez fou l'Ouest américain.
J'ai eu la chance de le visiter également, et j'y emmenerai la clique un de ces 4.
pas de rencontres / photos de bêbêtes qui font dresser le poil, genre les coyotes, des serpents, scorpions & co ?
Ou alors j'ai mal regardé, c'est possible [:citronvert:9]
Je pars mardi prochain à LOS ANGELES pour déménager mon beau frère, par la route, de LOS ANGELES à ........ ( ) MIAMI, je vous ferais un reportage de mon périple......
J'ai dépanné un jeune qui faisait ce trajet par la 66, justement… On n'a pas idée de crever en plein désert sur une route pas empruntée
Le pire étant qu'à 100m y'avait l'I40 avec une circulation assez dense, mais lui était sur le machin non pavé à côté, tout seul Du coup, ben il a fini son trajet par l'interstate… (aucun goût pour l'aventure, ces jeunes )
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
26, 27, 28, 29 Mai: Grand canyon National Park, Arizona
26th, 27th, 28th, 29th of May: Grand Canyon National Park, AZ
Pour mon dernier soir à Desert View, je me fends d'un coucher de soleil sur le parc, au calme avec tout un tas de couleurs de partout...
For my last evening at Desert View, I will enjoy the sunset over the Park, in the quitness and with lots of colours everywhere...
Et arrive le 26 Mai, jour du changement de camping: je pars pour Mather Campground, plus proche de Grand Canyon Village et des Trailheads, plus à l'ouest dans le parc. Et comme la route est belle, je me fais tous les points de vue et je tombe sur un sentier qui mène à « Horseshoe Mesa », une ancienne mine. L'occasion de sortir les godasses...
Comme tous les points de chute des randos, on peut voir sur les photos « panorama » où est le but: c'est juste au bord du grand trou, donc grosso modo à mi-parcours de la descente vers le fleuve Colorado, quelques 1500m plus pas.
And the comes the 16th of May, time to change of campground: I leave to Mather Campground, closer to Grand Canyon Village and the trailheads. And since the road is scenic, I stop at every watch point and I find a trail leading to Horseshoe Mesa, an abandoned mine. Occasion to wear the shoes again...
As every trail end, one cas see on the « panoramic » pictures where the aim is located: just on the rim of the « big hole », roughly halfway down to the Colorado River, about 5000ft down.
Sauf que j'avais préjugé de la balade: il me faut 4h pour faire l'aller-retour :/ le parcours prévu pour aujourd'hui sera pour demain, là je vais aller monter le camp, trouver de quoi ravitailler, et surtout, surtout, prendre une douche qui commence à devenir de plus en plus indispensable...
I juste had miscalculated one thing: the time for the return trip, which is 4 hours :/ the hike I had scheduled for today will be for tomorrow. Now is time to set the camp, find some food, andabove all take the more and more indispensable-becoming shower...
Une chose me sidère tout de même, mais j'ai déjà croisé ce genre de truc dans d'autres parcs: il y a plus d'un comique qui se lance sur les chemins avec des baskets bien pourries, avec une simple bouteille de 50 centilitres d'eau à la main. Et c'est tout
Et on s'étonne qu'il y ait des morts...
There is one astonishig thing, but I've seen this in other parks as well: there are more than one fool who starts hiking with rotten basic sport shoes, just carrying a single 50 centiliters water bottle. That's it
And people are surpised some die...
26th, 27th, 28th, 29th of May: Grand Canyon National Park, AZ
Pour mon dernier soir à Desert View, je me fends d'un coucher de soleil sur le parc, au calme avec tout un tas de couleurs de partout...
For my last evening at Desert View, I will enjoy the sunset over the Park, in the quitness and with lots of colours everywhere...
Et arrive le 26 Mai, jour du changement de camping: je pars pour Mather Campground, plus proche de Grand Canyon Village et des Trailheads, plus à l'ouest dans le parc. Et comme la route est belle, je me fais tous les points de vue et je tombe sur un sentier qui mène à « Horseshoe Mesa », une ancienne mine. L'occasion de sortir les godasses...
Comme tous les points de chute des randos, on peut voir sur les photos « panorama » où est le but: c'est juste au bord du grand trou, donc grosso modo à mi-parcours de la descente vers le fleuve Colorado, quelques 1500m plus pas.
And the comes the 16th of May, time to change of campground: I leave to Mather Campground, closer to Grand Canyon Village and the trailheads. And since the road is scenic, I stop at every watch point and I find a trail leading to Horseshoe Mesa, an abandoned mine. Occasion to wear the shoes again...
As every trail end, one cas see on the « panoramic » pictures where the aim is located: just on the rim of the « big hole », roughly halfway down to the Colorado River, about 5000ft down.
Sauf que j'avais préjugé de la balade: il me faut 4h pour faire l'aller-retour :/ le parcours prévu pour aujourd'hui sera pour demain, là je vais aller monter le camp, trouver de quoi ravitailler, et surtout, surtout, prendre une douche qui commence à devenir de plus en plus indispensable...
I juste had miscalculated one thing: the time for the return trip, which is 4 hours :/ the hike I had scheduled for today will be for tomorrow. Now is time to set the camp, find some food, andabove all take the more and more indispensable-becoming shower...
Une chose me sidère tout de même, mais j'ai déjà croisé ce genre de truc dans d'autres parcs: il y a plus d'un comique qui se lance sur les chemins avec des baskets bien pourries, avec une simple bouteille de 50 centilitres d'eau à la main. Et c'est tout
Et on s'étonne qu'il y ait des morts...
There is one astonishig thing, but I've seen this in other parks as well: there are more than one fool who starts hiking with rotten basic sport shoes, just carrying a single 50 centiliters water bottle. That's it
And people are surpised some die...
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
- Sjarter
- Messages : 3630
- Inscription : mer. mars 31, 2010 2:00 am
Re: 13 467km autour des USA
Aujourd'hui, 27 Mai, c'est Bright Angel Trail, pour descendre à Indian Garden. C'est la piste originale dans le parc, la première a avoir été ouverte pour descendre dans le Canyon. Elle était payante à l'époque, et le service des parcs nationaux a ouvert South Kaibab Trail plus à l'est pour un accès gratuit. Depuis, les deux pistes sont gratuites (l'entretien est fait par le National Park Service, sur la base du droit d'entrée de chaque visiteur).
Comme pour Horseshoe Mesa, Indian Garden est à mi-descente. En regardant bien la première photo, on distingue un plateau dans le prolongement de la vallée du milieu du premier plan, et au milieu de ce plateau, un trait clair qui va à la point du plateau: c'est le point final de la rando d'aujourd'hui: Plateau Point.
Today, 27th of May, is day for Bright Angel Trail, down to Indian Garden. It is the original trail in the Park, the first one being built to hike down in the canyon. There was a toll at that time, and the National Park Service opened South Kaibab Trail in the East for a free access. Now both trails are free, and maintained by the entrance fees.
As for Horseshoe Mesa, Indian Garden is halfway down. If you look carefully at the first picture, you can see a plateau after the valley in the foreground, and in the middle of this plateau, a white line goingi to the plateau's very end: this is the final point of this hike, Plateau Point.
Arrivée à Indian Garden: tout le dénivelé négatif est franchi. Un petit regard en arrière: il faudra remonter tout ça... :/
Indian Garden: il y a une source ici, donc au milieu du désert, on se retrouve dans la verdure, avec tout un tas d'animaux qui prennent le petit-déjeuner
Arriving in Indian Garden: the vertical part is done. A short look behind: I'll have to go all this way up... :/
Indian Garden: there is a spring here. So right in the middle of the desert you find an oasis with many anuimals having breakfast
Et je continue vers Plateau Point pour avancer un peu dans le canyon... J'y ferai la connaissance de « Hotel 9 » et « Fox-trott 3 », deux Condors de Californie en plein bain de soleil.
Plateau Point, qui se prête volontiers à contemplation, avant d'envisager remonter vers la civilisation.
Je serai de retour en haut à 11h45, mais pas en état de tenter une seconde descente (enfin, surtout de remonter d'une seconde descente )
And I continue towards plateau Point to get farther into the canyon... I'll meet « Hotel 9 » and 3fox-Trott 3 », two California Condors, sunbathing.
Plateau Point, nice place for a rest, before thinking about getting back up to civilization.
I'll be back at 11:45, but not in a good enought shape to try a second descent (or at least to get back from a second descent )
Comme pour Horseshoe Mesa, Indian Garden est à mi-descente. En regardant bien la première photo, on distingue un plateau dans le prolongement de la vallée du milieu du premier plan, et au milieu de ce plateau, un trait clair qui va à la point du plateau: c'est le point final de la rando d'aujourd'hui: Plateau Point.
Today, 27th of May, is day for Bright Angel Trail, down to Indian Garden. It is the original trail in the Park, the first one being built to hike down in the canyon. There was a toll at that time, and the National Park Service opened South Kaibab Trail in the East for a free access. Now both trails are free, and maintained by the entrance fees.
As for Horseshoe Mesa, Indian Garden is halfway down. If you look carefully at the first picture, you can see a plateau after the valley in the foreground, and in the middle of this plateau, a white line goingi to the plateau's very end: this is the final point of this hike, Plateau Point.
Arrivée à Indian Garden: tout le dénivelé négatif est franchi. Un petit regard en arrière: il faudra remonter tout ça... :/
Indian Garden: il y a une source ici, donc au milieu du désert, on se retrouve dans la verdure, avec tout un tas d'animaux qui prennent le petit-déjeuner
Arriving in Indian Garden: the vertical part is done. A short look behind: I'll have to go all this way up... :/
Indian Garden: there is a spring here. So right in the middle of the desert you find an oasis with many anuimals having breakfast
Et je continue vers Plateau Point pour avancer un peu dans le canyon... J'y ferai la connaissance de « Hotel 9 » et « Fox-trott 3 », deux Condors de Californie en plein bain de soleil.
Plateau Point, qui se prête volontiers à contemplation, avant d'envisager remonter vers la civilisation.
Je serai de retour en haut à 11h45, mais pas en état de tenter une seconde descente (enfin, surtout de remonter d'une seconde descente )
And I continue towards plateau Point to get farther into the canyon... I'll meet « Hotel 9 » and 3fox-Trott 3 », two California Condors, sunbathing.
Plateau Point, nice place for a rest, before thinking about getting back up to civilization.
I'll be back at 11:45, but not in a good enought shape to try a second descent (or at least to get back from a second descent )
Il faut toujours mettre la barre très haut...
...pour éviter de se la prendre dans la g*.
...pour éviter de se la prendre dans la g*.